英语翻译So,ask businesses on both sides of the Atlantic,why have

问题描述:

英语翻译
So,ask businesses on both sides of the Atlantic,why have two lots of tests where one would do?
因此,大西洋两岸的企业都在问,当一套测试可以解决问题时,为什么需要两套呢?
1、汉语翻译对吗?
2、(最关键的问题) 如果翻译对.那ask businesses on both sides of the Atlantic
为什么不是顺着翻译为:询问大西洋两岸的企业,而是要倒着翻译成:大西洋两岸的企业都在问.这里翻译的原则或者理由是什么?
1个回答 分类:英语 2014-10-15

问题解答:

我来补答
1 不错
2 Asks Mary,"are you sick?"
同上简单的逻辑
就是前置了下ask 还是mary在问
常见的也有 says Tom,.是不是tom说呀 换个ask也要反应过来.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000