英语翻译"The plunge in demand has translated into only a bare mi

问题描述:

英语翻译
"The plunge in demand has translated into only a bare minimum of power being sent," Kim told reporters,denying that the drop was intentional.
He said that while power lines and sub stations can still handle the maximum load,there is no reason to send so much power,since all factories in Kaesong are closed.
The spokesman declined to elaborate,but a source at the state-run Korea Electric Power Corp.(KEPCO) said about 3,000 kilowatts of power is being used at Kaesong.KEPCO officials said that even before operations were halted at the zone,power sent from the South hovered between half and a third of the maximum capacity.
1个回答 分类:英语 2014-10-07

问题解答:

我来补答
(无耻金胖)否认故意减少发电量,他对记者说:“因为用电需求量下降,所以我们维持最小发电量就可以了”.
(无耻金胖)说开城的工厂全部关闭了,输电线和变电站目前能够维持最大负载,所以没必要发太多电.
发言人拒绝更多评论,但是来自国有朝鲜电力公司的消息说,开城目前使用的电量约为3000千瓦.朝鲜电力公司的官员说,即使工业区停止运营前,南方输来的电量就只相当于最大发电量的一半至三分之一.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:例2的第一问