英语翻译九月份就要考中口笔试了,可是我觉得听力部分的汉译英好难呀,就算听懂了意思,也来不及写下中文呀,有什么诀窍吗?

问题描述:

英语翻译
九月份就要考中口笔试了,可是我觉得听力部分的汉译英好难呀,就算听懂了意思,也来不及写下中文呀,有什么诀窍吗?
1个回答 分类:语文 2014-11-29

问题解答:

我来补答
运用笔录符号 这是很关键的可以省不少时间 再根据自己脑中留下的印象去补充 可以自己列些常考的词 比如说relationship enhance之类 自己去整理自己的符号体系 背下来 然后找个partner给你原词 自己再还原~之类的方法
抓住最终的信息点 比如说but提示的强转折 主语 谓语 而一些修饰性成分的如果漏掉 扣分不会很厉害的
英文书写速度要快 如果错过了上一题的某些点 也不要纠结在那里 继续听下一题的 切忌因小矢大 祝LZ好运哦 我也九月考高口
 
 
展开全文阅读
剩余:2000