问题描述:
英语翻译
I simply say to people,to get a proper sense of balance,where we take the action that is necessary to ensure this does not happen again,and that we root out those people who ae responsible for such things,because there can be no place for them whatever," he said."We went to Irap to stop that type of thing,not to do it ourselves."
所以这段话的逻辑关系是 We went to Iraq to stop that type of thing to get a proper sense of balance by taking action that is necessary to ensure this does not happen again and by rooting out those people who are responsible for such things。
I simply say to people,to get a proper sense of balance,where we take the action that is necessary to ensure this does not happen again,and that we root out those people who ae responsible for such things,because there can be no place for them whatever," he said."We went to Irap to stop that type of thing,not to do it ourselves."
所以这段话的逻辑关系是 We went to Iraq to stop that type of thing to get a proper sense of balance by taking action that is necessary to ensure this does not happen again and by rooting out those people who are responsible for such things。
问题解答:
我来补答展开全文阅读