英语翻译朱买臣字翁子,吴人也.家贫,好读书,不治产业,常艾薪樵,卖以给食,担束薪,行且诵书.其妻亦负戴相随,数止买臣毋歌

问题描述:

英语翻译
朱买臣字翁子,吴人也.家贫,好读书,不治产业,常艾薪樵,卖以给食,担束薪,行且诵书.其妻亦负戴相随,数止买臣毋歌呕道中.买臣愈益疾歌,妻羞之,求去.买臣笑曰:"我年五十当富贵,今已四十余矣.女苦日久,待我富贵报女功."妻恚怒曰:"如公等,终饿死沟中耳,何能富贵!"买臣不能留,即听去.其后,买臣独行歌道中,负薪墓间.故妻与夫家俱上冢,见买臣饥寒,呼饭饮之.
后数岁,买臣随上计吏为卒,将重车至长安,诣阙上书,书久不报.待诏公车,粮用乏,上计吏卒更乞丐之.会邑子严助贵幸,荐买臣,召见,说《春秋》,言《楚词》,帝甚说之,拜买臣为中大夫,与严助俱侍中.是时,方筑朔方,公孙弘谏,以为罢敝中国.上使买臣难诎弘,语在《弘传》.后买臣坐事免,久之,召待诏.
是时,东越数反复,买臣因言:"故东越王居保泉山,一人守险,千人不得上.今闻东越王更徙处南行,去泉山五百里,居大泽中.今发兵浮海,直指泉山,陈舟列兵,席卷南行,可破灭也."上拜买臣会稽太守.上谓买臣曰:"富贵不归故乡,如衣绣夜行,今子何如?"买臣顿首辞谢.诏买臣到郡,治楼船,备粮食、水战具,须诏书到,军与俱进.
初,买臣免,待诏,常从会稽守邸者寄居饭食.拜为太守,买臣衣故衣,怀其印绶,步归郡邸.直上计时,会稽吏方相与群饮,不视买臣.买臣入室中,守邸与共食,食且饱,少见其绶,守邸怪之,前引其绶,视其印,会稽太守章也.守邸惊,出语上计掾吏.皆醉,大呼曰:"妄诞耳!"守邸曰:"试来视之."其故人素轻买臣者入内视之,还走,疾呼曰:"实然!"坐中惊骇,白守丞,相推排陈列中庭拜谒.买臣徐出户.有顷,长安厩吏乘驷马车来迎,买臣遂乘传去.会稽闻太守且至,发民除道,县长吏并送迎,车百余乘.入吴界,见其故妻、妻夫治道.买臣驻车,呼令后车载其夫妻,到太守舍,置园中,给食之.居一月,妻自经死,买臣乞其夫钱,令葬.悉召见故人与饮食诸尝有恩者,皆报复焉.
居岁余,买臣受诏将兵,与横海将军韩说等俱击破东越,有功.征入为主爵都尉,列于九卿.
数年,坐法免官,复为丞相长史.张汤为御史大夫.始,买臣与严助俱侍中,贵用事,汤尚为小吏,趋走买臣等前.后汤以延尉治淮南狱,排陷严助,买臣怨汤.及买臣为长史,汤数行丞相事,知买臣素贵,故陵折之.买臣见汤,坐床上弗为礼.买臣深怨,常欲死之.后遂告汤阴事,汤自杀,上亦诛买臣.买臣子山拊官至郡守,右扶风.
1个回答 分类:综合 2014-10-31

问题解答:

我来补答
朱买臣是吴地人,家里贫困,喜爱读书;不善于置办财产家业,常常割草砍柴卖了来购取粮食.担着一捆柴,边走边高声诵读文章;他的妻子也背着柴跟随着他,多次阻止朱买臣,让他不要在路上高声唱诵,朱买臣唱诵声更大,妻子对此感到羞愧,要求离开他,朱买臣笑着说:“我五十岁命该富贵,现在已经四十多了,你辛苦了很久了,等我富贵了,我要报答你的恩德.”妻子气愤地说:“像你这样的人,最终就是饿死在沟里罢了,怎么能够得到富贵呢!” 朱买臣没办法留住她,就听任她离开了.之后,朱买臣一个在道路上边走边唱,背着柴在墓间行走.他的前妻和丈夫都去上坟,看到朱买臣又冷又饿,召唤给他饭吃.  几年后,朱买臣跟随上计吏当差,押送重车到了长安.上计吏到朝廷上书后,皇上的回复迟迟不下,他们只好在公车府等待诏书,粮食用完了,上计吏最后变得像乞丐一样去讨要粮食.正好同乡严助很得宠幸,举荐朱买臣;得到召见,在皇上面前讲解《春秋》、《楚辞》,皇上很高兴;任命朱买臣为中大夫,与严助同为侍中.后来朱买臣犯了事被免职.很久后,重被召见到朝廷等待重新任职…… 皇上任命朱买臣担任会稽太守.  起初,朱买臣被免了职,正等待着皇帝重新任命,常在会稽郡邸的守邸人那里借住吃饭.朝廷授与会稽郡太守官职,买臣穿上过去罢免时的衣服,怀揣系着绶带的官印,步行回到郡邸.正值上计的时候,会稽郡办上计的官吏正一起聚着饮酒,对买臣都不屑看上一眼.买臣走进内房,守邸人和他一道吃饭.吃到快饱的时候,买臣稍微露出那系着官印的绶带,守邸人对此感到奇怪,就上前拿那绶带,端详着那方印章,正是会稽太守章.守邸人吃了惊,走出屋外告诉了上计掾吏.掾吏们都喝醉了,大叫大喊道:“胡说!”守邸人说:“你们试把它拿来看看吧.”那位平素轻视买臣的旧相识走进室内看了官印,吓得回头就跑,高声嚷道:“的确如此!”在座的人才惊怕起来,派人前区去告诉守丞,彼此相互推拥着排成队列到中庭拜谒朱买臣.  会稽守丞听说太守将要到了,发动百姓清除道路;县吏一起送行和迎接的车辆达一百多辆.进入吴县境内,朱买臣见到他原来的老婆,夫妻二人正在打扫道路;朱买臣停下车,叫后面的车辆载上他们夫妻一起到太守府,把他们安置在园里,供应他们饮食.住了一个月,那女人就上吊死了,朱买臣给她丈夫钱,让把她安葬了.又全部找来以前的熟人,与他们一同吃饭;那些对自己有恩的人,都一一报答.  住了一年多,朱买臣接到诏书领军出征,与横海将军韩说等人一起打败东越国,取得战功,征召入京做主爵都尉,位列九卿.数年后,因犯了法被免职,又重为丞相长史;张汤担任御史大夫.起初,朱买臣与严助都任职于侍中,地位显贵主管政事,张汤当时还在做小吏,在朱买臣等人跟前当差.后来,张汤担任廷尉处理淮南王反叛案件,乘机排挤陷害严助,朱买臣心内怨恨张汤.等到朱买臣做长史,张汤多次代行丞相职事,知道朱买臣一向自恃高贵,故意侮辱他.朱买臣十分怨恨他,常常想弄死他.后来就告发张汤谋反,张汤自杀,皇上也杀了朱买臣.  朱买臣的儿子朱山拊,随后做官到郡守.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000