泰坦尼克号的经典语句\对白

问题描述:

泰坦尼克号的经典语句\对白
要英文,也要中文翻译,急,
1个回答 分类:英语 2014-12-16

问题解答:

我来补答
I'd rather be his whore than your wife.
我宁愿当他的婊子也不愿做你的妻子.
Jack: Winning that ticket, Rose, was the best thing that ever happened to me... it brought me to you. And I'm thankful for that, Rose. I'm thankful. You must do me this honor, Rose. Promise me you'll survive. That you won't give up, no matter what happens, no matter how hopeless. Promise me now, Rose, and never let go of that promise.
Jack:赢得船票...是我一生最幸运的事, 让我可认识你,认识你真荣幸,万分荣幸, 你一定要帮我,答应我活下去, 答应我,你不会放弃...无论发生什么事,无论环境怎样... Rose,答应我,千万别忘了.
Rose: I promise.
Rose:我答应你.
Jack: Never let go.
Jack:不要食言.
Rose: I'll never let go. I'll never let go, Jack.
Rose:我永不食言,永不食言,Jack.
To make each day count.
要让每一天都有所值.
You jump, I jump
你跳我就跳
Rose: I love you Jack.
Rose:Jack,我爱你!
Jack: Don't you do that, don't say your good-byes.
Jack:别那样,不说再见,坚持下去,你明白吗?
Rose: I'm so cold.
Rose:我很冷.
I figure life is a gift and I don't intend on wasting it. You never know what hand you're going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you….
我觉得生命是一份礼物,我不想浪费它,你不会知道下一手牌会是什么,要学会接受生活.
God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away.
上帝擦去他们所有的眼泪,死亡不再有,也不再有悲伤和生死离别,不再有痛苦,因往事已矣.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000