粤语求翻译~有无搞错呀~喺翻埋一齐咪好咯,点解结局仲要喺咁..>.

问题描述:

粤语求翻译~有无搞错呀~喺翻埋一齐咪好咯,点解结局仲要喺咁..>.
1个回答 分类:语文 2014-10-14

问题解答:

我来补答
供参考
有无搞错呀~!_翻埋一齐咪好咯,点解结局仲要_咁
有无搞错呀-
有无-有没有
搞错-弄糟-弄错-误会
呀-是常见的助语词﹐没有特别意思
整句来说
一般表达无奈的说法
有没有-除了字面之外﹐隐含抱怨的意思
搞错有弄糟/弄错的意思﹐但可能表达了‘对事情发展的不认同’
全句的意思
(1) 有没有误会呀

(2) 为什麼要这样/弄成这个田地(抱怨)
翻埋一齐咪好咯
这里的语境应当是指男女的关系
翻埋一齐-指两人复合
咪好咯-这样就好了
全句的意思是
(佢地-他们)复合﹐这样就好了
点解结局仲要_咁
点解-为什麼
结局-结局﹐後局
仲要-还要
系咁-是这样
全句的意思
为什麼结局会发展成这样
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:第一个解释一下
下一页:例二,求解