英语翻译我们看见的,在2009—2010年,无数事业的人们痛苦的脸,无数曾今风光一时的厂家闭门不营业,无数冰冷的银行,连

问题描述:

英语翻译
我们看见的,在2009—2010年,无数事业的人们痛苦的脸,无数曾今风光一时的厂家闭门不营业,无数冰冷的银行,连往昔的人群也都消逝,如此悲惨的场景,只因为通货膨胀引起的金融危机.
无数报纸杂志舍所覆盖的封面,都是十分统一的,美国华尔街,大大的美元符号以及奥巴马那张职业笑容的脸.
金融危机对于中国的影响,次贷危机导致美元持续疲软引发人民币汇率升值加快,贷危机导致世界经济减速影响我国外部需求.
迷茫的人群无不议论着这个全球性话题,股市的不稳,房地产、汽车制造销售等支柱产业发展放缓,沿海劳动力密集型的中小企业严重受创,出口量下降,农民工回潮等问题如潮水般毫不留情的涌来.
我们必须面对这一现实,无法逃避,让我们手拉手,共同面对它,
1个回答 分类:综合 2014-11-05

问题解答:

我来补答
We see,in 2009-2010,numerous business people painful face,countless a half-century ago scenery door open,numerous manufacturers cold bank,even the old people also disappeared,such miserable scene,only because inflation caused by the financial crisis.
Countless newspaper magazine covers,shebna the coverage is quite unified,Wall Street,big dollar symbol and Obama that zhang vocational smiling face.
Financial crisis for China's influence,the subprime crisis led to $ongoing weakness caused currency appreciation is accelerated,subprime crisis led to the world economy slowing effect on our country's external demand.
Confused crowd all were discussing this global topics,and the market instability,real estate,auto manufacturing sales etc pillar industry development slowing,coastal labour-intensive serious disruptions to the small and medium-sized enterprises and the export decline,migrant workers came flooding back problems such as early90s remorseless chung.
We must face the reality,cannot escape,let us hand in hand,face it and solve it together!
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:练习2.3