英语翻译Title:The RoseSinger:WestlifeEdit By Ming At JNUSome say

问题描述:

英语翻译
Title:The Rose
Singer:Westlife
Edit By Ming At JNU
Some say love,it is a river
That drowns the tender reed
Some say love,it is a razor
That leaves your soul to bleed
Some say love,it is a hunger
An endless,aching need
I say love,it is a flower
And you it's only seed
It's the heart afraid of breaking
That never learns to dance
Its the dream afraid of waking
That never takes the chance
It's the one who won't be taken,
Who cannot seem to give
And the soul afraid of dying
That never learns to live
When the night has been too lonely
And the road has been too long
And you think that love is only
For the lucky and the strong
Just remember in the winter
Far beneath the bitter snow
Lies the seed that with the sun's love,
In the spring,becomes a rose
May Be You Are The Only
1个回答 分类:英语 2014-10-09

问题解答:

我来补答
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
害怕醒来的梦 永远没有机会
不愿吃亏的人 不懂得付出
忧心死亡的灵魂 不懂得生活
当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
谨记,在严寒的冬日里
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
也许你就是那个唯一
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:数学函数值域