英语翻译翻译两个名字的时候,什么时候需要在两个词中间使用of;什么时候可以直接连接两个词?两种结构表达是否等价?比如 翻

问题描述:

英语翻译
翻译两个名字的时候,什么时候需要在两个词中间使用of;
什么时候可以直接连接两个词?
两种结构表达是否等价?
比如 翻译安装过程
1)installation process
2)process of installation
1和2时候都正确并等价,还是要看情况使用其中一种?
1个回答 分类:语文 2014-12-07

问题解答:

我来补答
工程用语应重简洁.此时选1;无所侧重
若用of则是为强调installation.
两者等价.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:立体几何 24题