英语翻译在我们拨打好友电话时,对方关机了,中国移动人员会有说出“你好!你所拨打的电话已经关机”接着会说出流利的英语句子,

问题描述:

英语翻译
在我们拨打好友电话时,对方关机了,中国移动人员会有说出“你好!你所拨打的电话已经关机”接着会说出流利的英语句子,“Sorry!..."这我就听不太懂意思?或者电话忙碌时作出的响应,呵呵!
1个回答 分类:英语 2014-11-09

问题解答:

我来补答
(中英文对照) 数字移动电话网交换机录音通知规范1、空号:中文:您所拨打的号码是空号,请核对后再拨.英文:Sorry!The number you dialed does not exist,please check it and dial later.2、被叫用户关机:中文:您所拨打的电话已关机.英文:Sorry!The subscriber you dialed is power off.3、被叫不在服务区:中文:对不起!您拨打的用户暂时无法接通,请稍后再拨.英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment,please redial later.4、主叫欠费停机/单向停机 中文:对不起!您的电话已欠费,请您续交话费,英文:Sorry,your telephone charge is overdue,please renew it,thank you!5、用户申请临时停机/其他原因暂时停机:中文:对不起!您的电话已停机.详情请垂询“1860”.英文:Sorry!Your telephone service is suspended,for more information,please dial “1860”.6、被叫停机:中文:对不起!您拨打的电话已停机.英文:Sorry!The number you dialed is out of service.7、被叫忙:(1)被叫用户登记了呼叫等待功能 中文:请不要挂机,您拨打的电话正在通话中.英文:Sorry!Please hold on,the subscriber you dialed is busy now,.(2)被叫用户未登记呼叫等待功能 中文:您拨打的电话正在通话中,请稍后再拨.英文:Sorry!The subscriber you dialed is busy now,please redial later.8、中继忙/网络忙:中文:对不起!您拨打的用户暂时无法接通,请稍后再拨.英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment,please redial later.9、被叫用户设置了呼入限制:中文:对不起!您拨打的用户已设置呼入限制.英文:Sorry!The subscriber you dialed has set barring of incoming calls.10、 国际长权限制:中文:您的电话尚未登记国际长途业务,请办理登记手续.详情请垂询“1860”.英文:Sorry!You have not applied for IDD service,please make registrations.For more information,please dial “1860”.11、GSM手机拨GSM手机加“0”:中文:请直接拨打对方手机号码,无需加“0”.英文:Sorry!Please dial mobile phone number directly,no need to dial “0”.12、 固定网拨本地GSM手机加“0”:中文:请直接拨打对方手机号码,无需加“0”.英文:Sorry!Please dial mobile phone number directly,no need to dial “0”.13、 拨号未加长途区号:中文:请在号码前加拨长途区号.英文:Sorry!Please dial area code before the number you dialed.14、112紧急呼叫:中文:匪警请拨110,火警请拨119,急救中心请拨120,交通故障请拨122,市话障碍请在112前加拨长途区号.英文:Hello!Please dial 110 for police,119 for fire,120 for ambulance,122 for traffic accident and dial area code before 112 for fixed-phone obstacle.15、其它运营商方向线路故障:中文:对不起!对方网络暂时无法接通,请稍后再拨.英文:Sorry!The other operator’s network can not be connected for the moment,please redial later.16、长权限制/非法主叫:中文:对不起!您的电话尚未申请此项服务.详情请垂询“1860”.英文:Sorry!You have not applied for this service,please dial “1860” for more information.17、被叫久叫不应 中文:对不起,您拨打的电话暂时无人接听,请稍后再拨.英文:Sorry!The phone you dialed is not be answered for the moment,please redial later.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:周五
下一页:责任的事实论据