英语翻译Status enquiries are those written communication in whic

问题描述:

英语翻译
Status enquiries are those written communication in which traders request information concerning the financial position ,credit ,reputation ,and business methods of other firms .In business ,it is of the utmost importance to obtain all the information possible respecting the firm with which you are about to conduct any formal business .There are many ways for you to research a foreign company .You can save time and money by conducting basic research .These methods include :
Business libraries .Several sector publications list and qualify international firms .There are also many regional and country directories.
International banks .Bankers have access to vast amounts of information on firms and are usually very willing to assist corporate customers.
Foreign embassies .The commercial (business) sections of most foreign embassies have directories of firms located in their countries.
Sources of credit information .Credit reports on foreign companies are available from many enquiry agencies.
Letters enquiring status are more or less stereotyped .Some large firms make their enquiries on specially printed forms containing the questions they would like to have answered.
Status euquiries are generally headed “Confidential”or“Private and Confidential”.These words are also written on the envelope .In addition,a self-addressed and stamped envelope is usually enclosed for the convenience of the information supplier.
When replying to an enquiry of this nature ,your letter should always be headed with the words “Private”.Instead of mentioning the name of the firm under investigation in the letter ,it is asfe to use“the firm concerned”,“the said firm”or“the firm in question”especially when the reference report is discouraging or unfavorable .Apart from giving a ture account of facts and offering advice ,the reply usually contains such words as“this information is given without any responsibility”so as to avoid any possible trouble .
要准确的!不要用在线翻译器翻译!
准确的有追加分!
最后两段有错误!
以下为改正版!
Status enquiries are generally headed “Confidential”or“Private and Confidential”.These words are also written on the envelope .In addition,a self-addressed and stamped envelope is usually enclosed for the convenience of the information supplier.
When replying to an enquiry of this nature ,your letter should always be headed with the words “Private”.Instead of mentioning the name of the firm under investigation in the letter ,it is safe to use“the firm concerned”,“the said firm”or“the firm in question”especially when the reference report is discouraging or unfavorable .Apart from giving a ture account of facts and offering advice ,the reply usually contains such words as“this information is given without any responsibility”so as to avoid any possible trouble .
1个回答 分类:英语 2014-11-03

问题解答:

我来补答
现状调查是在书面沟通的交易商要求的资料有关的财务状况,信用,信誉,和其他公司的经营方式.在企业中,它是获得尊重的所有信息可能与您的公司即将进行任何正式的业务至关重要.你有研究外国公司许多方面.您可以节省时间进行基础研究和金钱.这些方法包括:
商业图书馆.几个部门的出版物清单,并符合国际公司.还有许多地区和国家的目录.
国际银行.银行家们对企业获得的大量信息,而且通常很愿意协助企业客户.
外国使馆.商业(商务)最有部分外国使馆设在他们国家的公司目录.
信用信息的来源.对外国公司的信用报告可以从许多调查机构.
信件查询状态或多或少定型.一些大公司就特别印制含有的问题,他们希望他们的调查形式有回答.
状态查询一般为首的“机密”或“私人和机密”.这些话也写在信封.此外,自处理和回邮信封通常是封闭的信息供应商的便利.
在回答此性质的调查,您的信件应始终领导改为“私有”.而不是在信中提到根据调查的公司名称,它是安全使用“公司”的关注,“该公司”或“有问题”坚定,特别是当参考报告令人沮丧或不利.除了提供的事实和提供意见自命帐户的答复通常包含这样的话:“本资料是没有任何责任”,以避免任何可能的麻烦.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:一道物理提题