英语翻译不要弄机器翻的,不准.要自己翻译的.我有用,

问题描述:

英语翻译
不要弄机器翻的,不准.要自己翻译的.
我有用,
1个回答 分类:英语 2014-09-25

问题解答:

我来补答
Chinglish:hurl an egg against a rock;
English:kick against the pricks 以卵击石; 螳臂挡车;自找苦吃.
Lodging an appeal, the farmer is no less than kicking against the pricks.这农民还上诉,简直是以卵击石.
(这个短语来源于《圣经》,kick against the prick 意思就是不听话的牛会被prick扎的更疼.上帝用这句话来表达人类是不能与之相抗衡的.原句:It is hard for thee to kick against the pricks.你想以卵击石,简直是不自量力.)
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:这一步看不懂
下一页:这题详细解释