请问如何区分下列英语的宾语从句?我觉得都对啊……〔正确:the doctor asked me w

问题描述:

请问如何区分下列英语的宾语从句?我觉得都对啊……〔正确:the doctor asked me w
hat's the trouble?〕〔错误:the doctor asked me what the trouble was?〕谁还能举出够多的例子么?
1个回答 分类:英语 2014-12-12

问题解答:

我来补答
The doctor asked me,"What's the trouble with you?" 这是直接引语的句子.变成间接引语就成了:The doctor asked me what was the trouble with me.原来的问号,要变成句号.因为宾语
从句是陈述句.
The teacher asked me,"Have you finished your homework?"
间接引语:The teacher asked me if I had finished my homework.
The doctor asked me "When did you have your dinner?"
间接引语:The doctor asked me When I had had my dinner.
.
再问: what不能看做是宾语么?我觉得也可讲得通啊……
再答: 当然可以呀。For example: He asked me,"What did you do yesterday?" 间接引语: He asked me what I had done the day before.
再问: 呀呀呀怎么老回答不到点上啊亲!这么说吧,为什么what's the trouble with you在间接直接引语语序都未改变?还有what's the matter也是。难道这是个例外要特殊记忆么?
再答: 对不起,回答问题时,大意了: 直接引语:He asked, “What is the trouble with you?” 间接引语:He asked what the trouble was with me. 直接引语:He asked, "What is the matter with you?" 间接引语: He asked what the matter was with me. 直接引语:He asked,"what do you want?" 间接引语:He asked what I wanted. 间接引语变成了陈述句,句尾应使用句号。 Any other questions?I'm always at your service.
再问: ありがとうございました!
再答: What does that mean in English?
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:
下一页:判断题。