英语翻译谁能帮我翻译一下,太晦涩了,不懂.Whereas the undersigned,being all the d

问题描述:

英语翻译
谁能帮我翻译一下,太晦涩了,不懂.
Whereas the undersigned,being all the director(S) of the Company,wish to adopt the following resolutions in writing,this instrument to have the same force and effect as if the actions herein referred to had been taken at a timely called and duly held meeting of the director(s) of the Company and direct that these resolutions be filed in the proceedings of the director(s) of the Company.
1个回答 分类:英语 2014-11-29

问题解答:

我来补答
供参考选用:
有鉴于全部是公司董事的下列签署者希望用书面方式来采纳以下决议,所以本文件就如同本文所指的各种行为是由适时正确召开的董事会所作出的决议那样具有相同的效力,并且要求将这些决议按照公司董事会的议事规定予以登记备案.
通俗话版本:
本公司的董事兹以书面方式采纳这些决议,这些决议具有和公司董事会决议一样的效力,并且要求将这些决议按照公司董事会的议事规定予以登记备案.
简单语法分析:
The undersigned wish to … and direct …
以下签名者希望.并要求/指示.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000