求解释这几句话Man soll sich begnügen lassen an dem,das Gott gibt:we

问题描述:

求解释这几句话
Man soll sich begnügen lassen an dem,das Gott gibt:wer dasjenige verschmähet,dem wird das Größere nicht.Wer zuviel haben will,der behält zuletzt nichts.Mancher verleuret das Gewisse über dem Ungewissen.
1.an dem怎么解释,为什么用an.
2.verleuret是什么意思,字典里查不到
3.über dem Ungewissen好像是“糊里糊涂地”的意思,但是好像解释不清楚
1个回答 分类:语文 2014-12-10

问题解答:

我来补答
上帝赐予我们的东西,我们应当甘之若饴地接受:那些心生嫌弃的人也无法获得更多的恩赐.贪得无厌者将一无所获.有些人面对未知的诱惑会迷失自己的良知.

是我的翻译.查了查,你的这段话是马丁·路德写的一个寓言吧?叫做vom Hunde im
Wasser对吧.一条狗在水里叼着一块肉,看到水里的影子,张嘴去咬,结果不但没咬到,肉也丢了.这段话是后面的Lehre.说实话非常难,我也是大概
地翻译了一下.意思应该基本贴切了.
verleuret 这个词你在中文字典里肯定查不到的,是中古世纪德语,类似于verlieren的意思,丢失,迷失(做菜的时候是混杂,拌入的意思).应该很少用的.我自己也是从谷歌里看了好几篇文章才看明白的.
PS,刚才看了你的资料,上外附中的孩子啊,厉害哦,看这种文章了!好怀念,我当年读研的时候还在那里代课过呢.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000