问题描述:
求古文翻译【高悬赏】好的有追分,
专诸,春秋时堂邑(今江苏六合县北)人.吴王诸樊的公子光欲谋杀王僚(光的堂兄弟),善待专诸.乘吴对楚用兵国内空虚之机,公子光设宴请王僚,使专诸刺杀他.王僚戒备极严,“使兵陈自宫至光之家,门户阶陛左右,皆王僚之亲戚也.夹立侍(夹道排班站立着),皆持长铍.酒既酣,公子光佯为足疾,入窟室中,使专诸置匕首鱼炙之腹中而进之.既至王前,专诸擘鱼,因以匕首刺王僚,王僚立死.左右亦杀专诸,王人扰乱,公子光出其伏甲以攻王僚之徒,尽灭之,遂自立为王,是为阖闾.”
专诸,春秋时堂邑(今江苏六合县北)人.吴王诸樊的公子光欲谋杀王僚(光的堂兄弟),善待专诸.乘吴对楚用兵国内空虚之机,公子光设宴请王僚,使专诸刺杀他.王僚戒备极严,“使兵陈自宫至光之家,门户阶陛左右,皆王僚之亲戚也.夹立侍(夹道排班站立着),皆持长铍.酒既酣,公子光佯为足疾,入窟室中,使专诸置匕首鱼炙之腹中而进之.既至王前,专诸擘鱼,因以匕首刺王僚,王僚立死.左右亦杀专诸,王人扰乱,公子光出其伏甲以攻王僚之徒,尽灭之,遂自立为王,是为阖闾.”
问题解答:
我来补答展开全文阅读