小儿难养 作为文章标题用,怎么翻译成英语?

问题描述:

小儿难养 作为文章标题用,怎么翻译成英语?
1个回答 分类:英语 2014-10-03

问题解答:

我来补答
小儿难养是对于初为父母的家长而言,所以小儿应该用toddler指刚学走路的孩子,baby指婴儿,child指较大的儿童.Raising a Toddler is Anything but Easy 文章题目里实词需大写
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:解不等式