杜甫九日译文去年登高郪县北,今日重在涪江滨.苦遭白发不相放,羞见黄花无数新.世乱郁郁久为客,路难悠悠常傍人.酒阑却忆十年

问题描述:

杜甫九日译文
去年登高郪县北,今日重在涪江滨.苦遭白发不相放,
羞见黄花无数新.世乱郁郁久为客,路难悠悠常傍人.
酒阑却忆十年事,肠断骊山清路尘.
是译文,最好有赏析!
1个回答 分类:语文 2014-10-17

问题解答:

我来补答
  杜甫九日
  重阳独酌杯中酒,抱病起登江上台.
  竹叶于人既无分,菊花从此不须开.
  殊方日落玄猿哭,旧国霜前白雁来.
  弟妹萧条各何在,干戈衰谢两相催!
  【赏析】:
  此诗是大历二年(767)重九日杜甫在夔州登高之作.诗人联系两年来客寓夔州的现实,抒写自己九月九日重阳登高的感慨,思想境界和艺术造诣,都远在一般登高篇什之上.
  首联表现了诗人浓烈的生活情趣.诗人在客中,重阳到来,一时兴致勃发,抱病登台,独酌杯酒,欣赏九秋佳色.诗人酷好饮酒、热爱生活的情态,便在诗行中活现.
  颔联诗笔顿转.重九饮酒赏菊,本是古代高士的传统,可是诗人因病戒酒,虽“抱病”登台,却“无分”饮酒,遂也无心赏菊.于是诗人向菊花发号施令起来:“菊花从此不须开”!这一带着较强烈主观情绪的诗句,妙趣神来,好像有些任性,恰好证明诗人既喜饮酒,又爱赏菊.而诗人的任性使气,显然是他艰难困苦的生活遭遇使然.这一联,杜甫巧妙地使用借对(亦即沈德潜所谓“真假对”),借“竹叶青”酒的“竹叶”二字与“菊花”相对,“萧散不为绳墨所窘”(《诗人玉屑》),被称为杜律的创格.菊花虽是实景,“竹叶”却非真物,然而由于字面工整贴切,特别显得新鲜别致,全联遂成为历来传诵的名句.
  颈联进一步写诗人瞩目遐思,因景伤情,牵动了万千愁绪.诗人独身飘泊异地,日落时分听到一声声黑猿的啼哭,不免泪下沾裳.霜天秋晚,白雁南来,更容易触发诗人思亲怀乡的感情.诗中用他乡和故园的物候作对照,很自然地透露了诗人内心的隐秘:原来他对酒停杯,对花辍赏,并不只是由于病肺,更是因为乡愁撩人啊!
  尾联以佳节思亲作结,遥怜弟妹,寄托飘零寥落之感.上句由雁来想起了弟妹音信茫然;下句哀叹自己身遭战乱,衰老多病.诗人一边诅咒“干戈”象逼命似的接连发生,一边惋惜岁月不停地催人走向死亡,对造成生活悲剧的根源——“干戈”,发泄出更多的不满情绪.这正是诗人伤时忧国的思想感情的直接流露.
  此诗由因病戒酒,对花发慨,黑猿哀啼,白雁南来,引出思念故乡,忆想弟妹的情怀,进而表现遭逢战乱,衰老催人的感伤.结尾将诗的主题升华:诗人登高,不仅仅是思亲,更多的是伤时,正所谓“杜陵有句皆忧国”.此诗全篇皆对,语言自然流转,苍劲有力,既有气势,更见性情.句句讲诗律却不着痕迹,很象在写散文;直接发议论而结合形象,毫不感到枯燥.写景、叙事又能与诗人的忧思关合很紧.笔端蓄聚感情,主人公呼之欲出,颇能显示出杜甫夔州时期七律诗的悲壮风格.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000