英语翻译中介用法语怎么说啊,还有“中介都已经安排好了”这句话怎么说

问题描述:

英语翻译
中介用法语怎么说啊,还有“中介都已经安排好了”这句话怎么说
1个回答 分类:综合 2014-11-14

问题解答:

我来补答
l'agent a tout planifié (经纪都已经计划好了)
或者
L'agent a tout arrangé
这个有一点‘都解决了’的意思…… 看你怎么说了,不过应该都可以.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:算数过程
下一页:enjoy的反义词