帮忙翻译一下高中文言文句子

问题描述:

帮忙翻译一下高中文言文句子
1 吏之言文刻深,欲务声名者,辄斥去之.
2 百姓罹情之酷后,参与休息无为,故天下俱称其美矣
1个回答 分类:语文 2014-10-16

问题解答:

我来补答
1.那些说话写文章苛求细枝末节,想追求取虚名的官员,(曹参)总是加以斥责并罢免他们.
2.百姓遭受秦的残酷统治之后,曹参让他们休养生息,(不作过多的政治要求),因此天下的人都称赞他的美德.
说明:1.句中,刻深:是过于深的意思,就是太过于苛求,
辄:这里是“总是,每次“的意思
去:罢免
2.罹:遭受
休息:休养生息
无为:是说当时从政信奉黄老的一种政治思想,可以不译,在这里其实也是为政休养生息不瞎折腾的意思,
美:这里是名词意思,美德品德的意思.
只要掌握了这几个中心词的意思,翻译出来,都不会有大碍,都能得满分.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000