问题描述:
英文中对句子成分的定义和中文比较
英文句子各个成分的定义 比如主谓宾定状补 和中文的是不是一样呢 就是一句英文翻译成中文后划分成分 2个句子划得的结果是否一致 是否一一对应 分析一个句子的成分是不是翻成中文后 按中文的习惯来划分
英文句子各个成分的定义 比如主谓宾定状补 和中文的是不是一样呢 就是一句英文翻译成中文后划分成分 2个句子划得的结果是否一致 是否一一对应 分析一个句子的成分是不是翻成中文后 按中文的习惯来划分
问题解答:
我来补答展开全文阅读