英语翻译首先声明 用软件翻译的就不用回答了 以免浪费你宝贵的时间!同时感谢进来的朋友因为是歌词所以最好 有些诗意哦这是音

问题描述:

英语翻译
首先声明 用软件翻译的就不用回答了 以免浪费你宝贵的时间!
同时感谢进来的朋友
因为是歌词所以最好 有些诗意哦
这是音乐的链接
可以去听一下
melody of a fallen tree -- Windsor for the Derby
Underneath the leaves where the blackbirds turn blue
If there’s room for me
There’s room for you
Place your ear to the ground,you hear a voice
It sings the song
The whole night long
I am the melody of the fallen tree
What comes between me
You and me
So sadly transient,you’d never guess
It could ever be
So easy to see
Across a frozen field you hear a call
With the urgency
Of the boiling sea
All your hopes and dreams they rise and fall
Secretly
A cacaphony
The love and brutality
They all turn on me
You hope to someday see
Patiently
So sadly obvious,you’d never guess
It could ever be
So hard to see
1个回答 分类:综合 2014-09-26

问题解答:

我来补答
一棵倒下的书的美妙旋律 温莎公爵位德比作
在那片树荫下,画眉从那里飞上蓝蓝的天空的树荫下
如果有我的位置
也会有你的位置
试着把耳朵贴向地面
你将听到一个声音
它在歌唱着
在整个夜晚歌唱
我是那棵倒下的树的旋律
那旋律响在我和你之间
如此悲伤的一 瞬
你永远不会猜到
那时多么简单就能看见
跨过结冰的那片田野
你听见一个电话声响
带着翻滚的大海般的急切
所有你期望和梦想的
他们时而上时而下
突然悄悄地
一声刺耳尖锐的响声
爱和残暴的行为
他们都给了我
你希望有一天能亲睹的
耐心地慢慢等
这么显然的伤痛
你永远猜不到
我从来没有这样被伤过
 
 
展开全文阅读
剩余:2000