最近看电影,里面有一句“baby is sleep”弄不太懂,按理说sleep不应该用ING形式吗?

问题描述:

最近看电影,里面有一句“baby is sleep”弄不太懂,按理说sleep不应该用ING形式吗?
前段时间还看到个类似的,“he is not change”,这里的change为什么是原形?
1个回答 分类:英语 2014-10-15

问题解答:

我来补答
字幕错了吧.be do的形式是真的不存在.
再问: 第一个是007电影“金手指”里面的一句话,保证没听错~ 第二个是VOA里面的,讲麦凯恩批评奥巴马的
再答: 诶诶诶?那我真的是不知道了,也许是口语化的问题?但是第一个应该就是baby is sleeping。
再问: 我也不清楚啊,http://v.youku.com/v_show/id_XMTkyODI2OTY4.html这个是那句话的视频出处,第90分50秒,你听听,绝对是说"is sleep"
再答: 我个人觉得就是口语化了。的确说的是the baby is sleep。大概是直接省略了-ing的尾巴,作为口语化。
 
 
展开全文阅读
剩余:2000