英语翻译We were two sombre boys hunched in our coats,grim winter

问题描述:

英语翻译
We were two sombre boys hunched in our coats,grim winter settling in.The college was at the edge of a small town way upstate,barely a town,maybe a hamlet,we said,or just a whistle stop,and we took walks all the time,getting out,going nowhere,low skies and bare trees,hardly a soul to be seen.This was how we spoke of the local people:they were souls,they were transient spirits,a face in the window of a passing car,runny with reflected light,or a long street with a shovel jutting from a snowbank,no one in sight.
1个回答 分类:英语 2014-12-13

问题解答:

我来补答
我们两个忧郁的男孩子蜷缩在大衣里,凛冽的寒风直往里面吹.有所大学坐落在乡村小镇的路边.但是我敢说,这哪里是一个小镇,顶多是个小村子,或者是个小村的车站.我们不停地走,却不知道去哪里,低暗的天空,光秃的树木,几乎看不见一个人.这就是我们眼中的当地人,他们是灵魂,他们是短暂的灵魂,他们是身边路过的汽车窗里的一张脸,在反射灯光下满脸的鼻涕,他们是街道雪堆里的一撮土,一个人也没有.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:生物 酶