英语翻译“我若不坚强,懦弱给谁看!” 请问这段话怎么翻译比较有文学气味,If I do not strong,weak

问题描述:

英语翻译
“我若不坚强,懦弱给谁看!” 请问这段话怎么翻译比较有文学气味,If I do not strong,weak to see who 这个是有道,百度,谷歌这类翻译工具的翻译,我不想要这种生硬的字面翻译,有没有比较有文学气味一点的,求各位吧内的英文大神显显灵,帮下小弟吧,小弟现在此谢过了!
1个回答 分类:英语 2014-12-06

问题解答:

我来补答
nobody will sympathy your cowardice,so I must be strong .理解为,没有人会同情你的懦弱,所以我们必须坚强!放在特定的语境中还是可以的.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000