英语翻译“存者且偷生,死者长已矣”,此岂石壕一地,唐王朝尽然耳.若此,帝尚每日声歌,且委政非人.则李唐且亡,必矣.于斯世

问题描述:

英语翻译
“存者且偷生,死者长已矣”,此岂石壕一地,唐王朝尽然耳.若此,帝尚每日声歌,且委政非人.则李唐且亡,必矣.于斯世,河水清且涟矣,尚可,朝中人若如此,则必危.纵有“死且不避,卮酒安足辞”之豪气,无用武之地,亦有何用?
翻译全文!
1个回答 分类:语文 2014-11-19

问题解答:

我来补答
活着的人暂且偷生,死去的人已经长逝了.这并不是仅仅发生在石壕一个地区,整个唐王朝统治的地方都尽皆相同.像这种情形,皇帝还能每日声色歌舞,并且将政事委托给不当的人.那么李唐王朝的将亡,是必然的.在这世上,河水清澈而有涟漪泛起,还算过得去,朝庭中的人如果像这样,则必将危殆.纵然有"我死尚且不怕,一怀酒哪里值得推辞"的豪气,也没有用武之地,还能有什么用呢?
 
 
展开全文阅读
剩余:2000