英语翻译中国现正朝向工业化、城市化、现代化方向发展,家庭养老功能日趋减弱,伴随国民经济快速发展城镇人口逐渐增多,农村老年

问题描述:

英语翻译
中国现正朝向工业化、城市化、现代化方向发展,家庭养老功能日趋减弱,伴随国民经济快速发展城镇人口逐渐增多,农村老年人口数量远远多于城镇老年人口数量,如此一来农村老年人的养老问题显得格外关键.构建新型农村社会养老保险制度是当前及今后我国社会保障制度建设的重要任务.构建新型农村社会养老保险制度既要充分利用实施旧农保所积累的成熟经验,又要在旧农保的基础上进行制 度创新.“新农保”方案在制度设计上比旧农保有较大进步,但也存在一些不足.本文在明确“新农保”制度重要性的同时,立足于发展实际,指出当前农村社会养老保险制度尚且存在的问题,并根据所掌握的数据资料分析的结果,针对存在的问题提出了建立和完善我国农村社会养老保险制度的对策建议.
1个回答 分类:英语 2014-11-11

问题解答:

我来补答
China is now industrialization urbanization modernization direction development, increasingly weakened family endowment functions, along with the rapid development of national economy urban population increase gradually, the rural elderly population is far more than the urban elderly population, so that the rural elderly pension problem is key to build a new type of rural social endowment insurance system is the current and future important task for the construction of social security system in our country to construct the new type of rural social endowment insurance system should not only make full use of the mature experience of the old farmer guaranteed accumulated, again want to in the old agricultural insurance system innovation on the basis of the new insurance scheme on the system design than the old farmers have big progress, but there are also some deficiencies in this paper clear the importance of the new agricultural insurance system at the same time, based on the actual development, points out that the current rural social endowment insurance system and existing problems, and according to the knowledge of the results of data analysis, is put forward based on the existing problems and countermeasures of perfecting our country's rural social endowment insurance system
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:绘图