最是那一低头的温柔 徐志摩英文

问题描述:

最是那一低头的温柔 徐志摩英文
请帮我找下比较权威的翻译.
并请说明翻译作者
1个回答 分类:英语 2014-10-14

问题解答:

我来补答
《沙扬娜拉》之第十八首——赠日本女郎
徐志摩
最是那一低头的温柔,
象一朵水莲花不胜凉风的娇羞,
道一声珍重,道一声珍重,
那一声珍重里有蜜甜的忧愁.
沙扬娜拉!
most is the gentleness which that one lowers the head,
looks like a water lotus flower extremely cool breeze charming,
said treasures,said treasures in,
that treasures has the honey-sweet sadness.
Sha Yangna pulls!
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:第一个解释一下
下一页:例二,求解
也许感兴趣的知识