英语翻译牛顿的 如果说我所见得比前人更远一点的话,那是因为我是站在巨人肩膀上的缘故.

问题描述:

英语翻译
牛顿的
如果说我所见得比前人更远一点的话,那是因为我是站在巨人肩膀上的缘故.
1个回答 分类:英语 2014-12-08

问题解答:

我来补答
If I was able to see further (than the poeple before me),that is because I stand on the shoulds of a giant.
或者:
If I have seen a little further (than the poeple before me),it is by standing on the shoulders of Giants
还有反义句:
If I haven't seen further,it's because some giant's shoulders were in my way
如果我没能看的更远,那是因为巨人的肩膀挡着我的视线了.
If I have not seen as far as others,it is because giants were standing on my shoulders
如果我不能和别人看得一样远,那是因为巨人站在我的肩上了.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:100 ,11
下一页:29
也许感兴趣的知识