英语翻译RT两个文明的语言不通怎么能理解,再教下去呢

问题描述:

英语翻译
RT两个文明的语言不通怎么能理解,再教下去呢
1个回答 分类:语文 2014-10-07

问题解答:

我来补答
可以一个人到了另一个语言区后,在没有翻译的情况下,开始可以通过手势,甚至绘画等来表达意思,和当地居民共处的时间长了,也会学会一些语言的,这样,潜移默化,有意无意之间就会学会的,这样,他就逐渐成了第一代翻译了.如果他当初就是怀着学习对方语言的目的去居住的,那估计学的更快了,你想想,小孩子刚出生的时候懂什么呢?后来还不是学会说话了,一个大人的学习,接受能力总比小孩子强啊,我的一个亲属,在内蒙古住了三十年,虽然没特地学过,虽然不会写,但日常的蒙古语已经没问题了,
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:例2的第一问