哪位天才帮我找下这篇文言文的翻译~速求啊···

问题描述:

哪位天才帮我找下这篇文言文的翻译~速求啊···
南阳西郊有一亭,人不可止,止则有祸.
邑人宋大贤,以正道自处,尝宿亭楼,夜坐鼓琴,不设兵仗.
至夜半时,忽有鬼来,登梯,与大贤语,眝目磋齿, 形貌可恶.大贤鼓琴如故.
鬼乃去,于市中取死人头来,还语大贤曰:“宁可少 睡耶?”因以死人头投大贤前.大贤曰:“甚佳.吾暮卧无枕,正欲得此.”
鬼复去,良久乃还,曰:“宁可共手搏耶?”大贤曰:“善.”语未竟,鬼在前, 大贤便逆捉其腰.鬼但急言死,大贤遂杀之.
明日视之,乃老狐也.自是 亭舍更无妖怪.
够及时的加分~~越快越好··!
1个回答 分类:语文 2014-10-17

问题解答:

我来补答
南阳西郊有一亭,人不可止,止则有祸.邑人宋大贤以正道自处,尝宿亭楼,夜坐鼓
琴.忽有鬼来登梯,与大贤语.聍目磋齿,形貌可恶.大贤鼓琴如故,鬼乃去,于市中取死
人头来还,语大贤曰:“宁可少睡耶?”因以死人头投大贤前.大贤曰:“甚佳.吾暮卧无
枕,正欲得此.”鬼复去,良久乃还.曰:“宁可共手搏耶?”大贤曰:“善.”语未竟,
在前.大贤便逆捉其腰.鬼但急言死.大贤遂杀之.明日视之,乃是老狐也.自此亭舍更无
妖怪.(出《法苑珠林》)
南阳西郊有一所亭楼,人不能在里边过夜.在里边过夜就会有祸事发生.本邑人宋
大贤坚持正义之道,曾经宿在亭子里.夜里,他坐在那里弹琴,忽然有一个鬼从楼梯下面走
上来,和宋大贤说话.那鬼咬牙瞪眼,样子很可怕.宋大贤弹琴如旧,并不害怕.鬼就离
去,到外面去找了一个死人头回来,对宋大贤说:“难道你能睡着吗?”于是就把死人头扔
到宋大贤眼前.宋大贤说:“很好.我夜里睡觉没有枕头,正想要弄个玩艺儿.”鬼又离
去,好久才回来,说:“难道你敢和我搏斗吗?”宋大贤说:“好!”话没说完,鬼已来到
他的面前.他便迎上去捉住鬼的腰.鬼只是焦急地说了个“死”字,宋大贤就把它杀死了.
第二天一看,竟是一只老狐狸.从此这亭舍里再也没有妖怪了.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000