英语翻译一是加快建设保障性安居工程.二是加快农村基础设施建设.三是加快铁路、公路和机场等重大基础设施建设.四是加快医疗卫

问题描述:

英语翻译
一是加快建设保障性安居工程.
二是加快农村基础设施建设.
三是加快铁路、公路和机场等重大基础设施建设.
四是加快医疗卫生、文化教育事业发展.
五是加强生态环境建设.
六是加快自主创新和结构调整.
七是加快地震灾区灾后重建各项工作.
八是提高城乡居民收入.
九是在全国所有地区、所有行业全面实施增值税转型改革,鼓励企业技术改造,减轻企业负担1200亿元.
十是加大金融对经济增长的支持力度.
(就是对以上十条的翻译,)
1个回答 分类:英语 2014-10-31

问题解答:

我来补答
First, speeds up the construction indemnificatory housing project for low-income families.
two speeds up the countryside infrastructural facilities.
three are speeds up the railroad, the road and the airport and so on significant infrastructural facilities.
four are speeds up the health, the culture and education enterprise to develop.
five strengthens the ecological environment construction.
six are speeds up the independent innovation and the structural adjustment.
after seven are speeds up the earthquake disaster area disaster, reconstructs each work.
eight enhances the city and countryside resident income. nine are in national all areas, all profession comprehensive implementation increment duty reforming reform, encourages the business technological renovation, reduces the enterprise to bear 120,000,000,000 Yuan. t
en are enlarges the finance to the economic growth support dynamics.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
也许感兴趣的知识