英语翻译Hucka and Das stated that the concept of brittliness was

问题描述:

英语翻译
Hucka and Das stated that the concept of brittliness was not yet made precise.But with higher brittleness,the facts are observed,which include low values of elongation,fracture failure,formationoffines,high ratio of compressive to tensile strength,high resilience,higher angle of internal friction and formation of cracks in indentation.George defined that rock brattleness is the ability of a rock material to deform continuously and perpetually without apparent permanent deformations along witn the application of stress surpassing themicrocarcking of the material.A general law with regard to brittleness is that a more brittlerock breakes at very little deformation.Because the definition of brittleness only describes the behavior of rock deformation of rock deformstion and failure subjected to the concrete loading condeting,the mersurement of brittleness has not yet been standardardized.At present,five commen approaches are used to measure the brittleness calue.
大概翻译下就好了,不用太精确
1个回答 分类:英语 2014-10-14

问题解答:

我来补答
Hucka 和Das 表明,脆性这个概念并未精确指出.(但是据观察,脆性越高,其延伸性低,断裂,对张力的 弹性大,内部磨擦和 凹槽里的裂纹?).乔治对岩石脆性的定义是,岩石物质的一种持续和永久性的变形能力,使其在受到超过物质细小开裂程度的压力时,没有明显的永久性的损毁.普遍的规则认为,脆性是指易脆的岩石在受到极小损毁时的破裂.因为脆性的定义只描述岩石由于某种具体的荷载引起的变形和破损这种性状,因此,对脆性的测量没有统一的标准.目前,有五种常用的测量脆性值的方法.
第二句没翻哈
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:第一个解释一下
下一页:例二,求解