德语 Wie war's mit einer mutze?

问题描述:

德语 Wie war's mit einer mutze?
请问1.’s是什么?
2.war是sein的什么变为?
1个回答 分类:综合 2014-12-09

问题解答:

我来补答
本句应为:Wie wäre es mit einer Mütze?
句中wäre es 常写成 wär's 形式.wäre是sein的第二虚拟式形式,这里做礼貌句使用,经常用在征求对方意见与看法.
本句的意思为:给您拿一顶帽子来怎么样?/ 您看看帽子吧?/ 您买顶帽子吧?
前几天本人曾回答过类似问题,详请参见:
http://zhidao.baidu.com/question/371490028.html?oldq=1
再问: 谢谢!请问wie在这里作何解释?
再答: 这里的wie是疑问代词,意为:如何,怎么,多么。 德语中,用疑问代词表达的疑问句,都以疑问代词开头。例如: Wie heißen Sie? 您贵姓(您怎么称呼)? Wie spät ist es? 几点钟了(时间有多晚了) ? Wie war die Party? 晚会怎么样?
再问: 谢谢,请问mit是什么意思呢?
再答: mit在这里的意思是,关于...,在...方面,就...来说。 例如: Was ist los mit dir? 你怎么了?(直译:就你来说,怎么了?) Mit ihm steht es gut. 他情况很好。(直译:关于他,情况很好) 套用到本句,直译起来就是:关于帽子的事,你看如何?,
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:原创8