英语翻译The same sort of neglect or misdirectedprioritization ho

问题描述:

英语翻译
The same sort of neglect or misdirected
prioritization holds true for habitats that are not as readily associated with
ecotourism.
1个回答 分类:英语 2014-12-06

问题解答:

我来补答
【可以这样翻译】:
“同样类型的疏忽或曰被误解了的优先化,对那些与生态旅游联系并不是那么紧密的生境而言,也同样存在.”
这意思是说:
有生态旅游的地区,人们重视环境保护,而对不是生态旅游的地区,人们缺乏应有的环保意识.比如:对某些人迹罕至的湿地.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000