英语翻译请帮我翻译以下几段话:一样的上班,一样的逛街,一样的生活,每一天都是一样的,平淡的节奏.这里没有什么不好,只是过

问题描述:

英语翻译
请帮我翻译以下几段话:
一样的上班,一样的逛街,一样的生活,每一天都是一样的,平淡的节奏.
这里没有什么不好,只是过于平淡.
虽然中国人喜欢新的事物,会对新的事物产生强烈的好奇心,
但是就算现在做出(这里想用create不知道通不通)一些非常新奇有趣的东西,总有一天人们也会看腻.
这里缺少什么?
缺少的就是趣味性,持久的趣味性.
为什么我们不能改变人们的生活节奏,使生活带有强烈的节奏感?
1个回答 分类:英语 2014-09-17

问题解答:

我来补答
一样的上班,一样的逛街,一样的生活,每一天都是一样的,平淡的节奏.
Undertaking the same job,doing the same shopping,living in the same life-pattern,everyday is just like a copy of yesterday,as plain as water.
这里没有什么不好,只是过于平淡.
Nothing is wrong here,just the life is too simple.
虽然中国人喜欢新的事物,会对新的事物产生强烈的好奇心,但是就算现在做出(这里想用create不知道通不通)一些非常新奇有趣的东西,总有一天人们也会看腻.
Chinese people love newborn things,and are full of curiosity about them.However,even things that are of great fun and novelty today will bore people one day.
这里缺少什么?
缺少的就是趣味性,持久的趣味性.
So,what goes wrong?
It's interest,a long-time interest that could help make a change,
为什么我们不能改变人们的生活节奏,使生活带有强烈的节奏感
Why can't we alter the rhythm of our life,and make it much stronger?
 
 
展开全文阅读
剩余:2000