问题描述: 翻译:it was quantity not speed that was important. 分析句子结构和句子成分. 1个回答 分类:英语 2014-12-14 问题解答: 我来补答 句意:品质是重要的,而不是速度.分析:此句为it be ...that ...构成的强调句,去掉也不影响句子结构,即quantity not speed was important.这样就显而易见了,not speed 为插入语. 展开全文阅读