Life is resemble plain boiled water , tasteless .

问题描述:

Life is resemble plain boiled water , tasteless .
翻译:生活就像白开水,没有味道. 请问 be resemble 有错吗?
如果是对的怎么理解.
1个回答 分类:英语 2014-12-08

问题解答:

我来补答
esemble 在这是作介词用相当于:like.
再问: 我在网上查了下好像没有resemble 没有介词这个词性 所以就纠结了。。。。
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:100 ,11
下一页:29