问题描述:
请帮忙翻译一段话,谢绝机译!
This view of the city as a strange and hostile place, which bewilders and
confuses the (presumably) rural migrant, is one that we encountered in
the last chapter and is obviously of a piece with both the organic
analogy employed (dysfunction of the metabolism) and the
characterization of the ‘zone in transition’ (the area of the city
immediately surrounding the central business district) as the ‘“bad
lands” with their submerged regions of poverty, degradation, disease,
and their underworlds of crime and vice’. Needless
to say, this is the zone within which the ‘Black Belt’ of Chicago is
located.
This view of the city as a strange and hostile place, which bewilders and
confuses the (presumably) rural migrant, is one that we encountered in
the last chapter and is obviously of a piece with both the organic
analogy employed (dysfunction of the metabolism) and the
characterization of the ‘zone in transition’ (the area of the city
immediately surrounding the central business district) as the ‘“bad
lands” with their submerged regions of poverty, degradation, disease,
and their underworlds of crime and vice’. Needless
to say, this is the zone within which the ‘Black Belt’ of Chicago is
located.
问题解答:
我来补答展开全文阅读