she was now only ten inches high,and her face brightened up

问题描述:

she was now only ten inches high,and her face brightened up at the thought that she was
“she was now only ten inches high,and her face brightened up at the thought that she was now the right size for going through the little door into that lovely garden.”
译文:‘她高兴得眉飞色舞,现在她只有十英寸高了,已经可以到那个可爱的花园里去了’
要求:能否给俺对应原句翻译一下?另外,这个“at the thought that ” 是否是固定搭配的短语?在句子中作什么成分?
1个回答 分类:英语 2014-10-12

问题解答:

我来补答
she was now only ten inches high,and her face brightened up
对应原文翻译:她现在只有十英寸高 她的脸光彩照人
at the thought that she was now the right size
在她心中,她已经达到合适的高度
for going through the little door into that lovely garden.”
穿越小门,进入那可爱的花园
再问: 感谢 Tou_Sou
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:dc2inr3qec3r2
下一页:这样怎么写