问题描述:
英语翻译
一段看起来简单,但要准确翻译有点难的句子:
lf there was one thing that l mised,it must not be thought l was discontented 正确译文是“虽然我不是一个很难满足的人,但我总觉得还是缺少了点什么” 但我分析原句各单词意义和语法结构,无论如何也琢磨不出这个意思来,或者给出一个直接的,对应性比较强的译法.感激不尽.
一段看起来简单,但要准确翻译有点难的句子:
lf there was one thing that l mised,it must not be thought l was discontented 正确译文是“虽然我不是一个很难满足的人,但我总觉得还是缺少了点什么” 但我分析原句各单词意义和语法结构,无论如何也琢磨不出这个意思来,或者给出一个直接的,对应性比较强的译法.感激不尽.
问题解答:
我来补答展开全文阅读