翻译:邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之.

问题描述:

翻译:邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之.
1个回答 分类:语文 2014-12-05

问题解答:

我来补答
同县的人对此感到十分惊奇,渐渐请他(仲永)父亲到家中做客,或者用钱求取仲永的诗.
邑人:同县的人
稍稍:渐渐
宾客其父:请他父亲去做客.这里是以宾客之礼相待的意思.
乞:求取,意思是花钱请仲永作诗.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:第9题老师
下一页:jst