英语翻译真实就在这里,china的gan yun就是喜欢避重就轻,言不及义是他们的特色真理却不是在这里,桀骜的人就喜欢走

问题描述:

英语翻译
真实就在这里,china的gan yun就是喜欢避重就轻,言不及义是他们的特色
真理却不是在这里,桀骜的人就喜欢走自己的路,征途一旦开始便不死不休是他们一贯
的作风.
1个回答 分类:英语 2014-10-15

问题解答:

我来补答
真实就在这里,china的gan yun就是喜欢避重就轻,言不及义是他们的特色.真理却不是在这里,桀骜的人就喜欢走自己的路,征途一旦开始便不死不休是他们一贯的作风.
This is the reality.The officials in China,characterized by their frivolous personality,like to avoid the important issues and dwell on the trivial ones.Truth cannot be found here.Those arrogant beings like to walk their own road,and once they have begun their expedition,their style is to continue on perpetually without regard for anything else.
♥ 自己认真翻译的,应该比较地道,
再问: arrogant 是褒义还是贬义?如果你觉得这种人还不错的话,那这个应该是个很好的褒义词?如果你因鄙视这种行事方式,用的是贬义词,那么请换一个,应不难看出我这里需要的是一个褒义且帅气的词吧?
再答: 哈哈 那,改为 Those noble beings.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000