英语翻译profound和profoundly 明明词性不同为什么用both

问题描述:

英语翻译
profound和profoundly 明明词性不同为什么用both
1个回答 分类:英语 2014-11-18

问题解答:

我来补答
profound是形容词,深远的,深奥的;
profoundly是副词,深深地;
profoundly 作为副词是修饰形容词beautiful的,所以实际and 连接的是两个形容词:profound和beautiful.
意思是既深奥又深深地美丽.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:细胞的物质输入