英语翻译动画翻译人才真的那么缺乏吗 不是又很多字幕组吗 才20多分钟的动画 要翻译几天吗 就像英语一样 不需要很多时间翻

问题描述:

英语翻译
动画翻译人才真的那么缺乏吗 不是又很多字幕组吗 才20多分钟的动画 要翻译几天吗 就像英语一样 不需要很多时间翻译吧 (字幕组所有的动画都会翻译吗 还是选择他们自己喜欢的?字幕组是怎样赚钱的?)
1个回答 分类:综合 2014-10-20

问题解答:

我来补答
要几天么,一下午就出来了.翻译稿加文字修饰也就一小时,时间轴是个细活,熟练的话也就是两三遍的事情,也一小时,后面的特效和压制都是现成的,一遍过,很快.所以像漫游这种不管翻译效果的劣质组几个小时就出来了.字幕组通常都是同好组织,不盈利,并且也只是挑选自己觉得合适的作品来汉化.话说LZ你这么大爷,不爽的话自己去汉好了
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:为什么只选B
下一页:第8题练习