英语翻译不要从字面翻译,要想想它是我们干什么所必须的?

问题描述:

英语翻译
不要从字面翻译,要想想它是我们干什么所必须的?
1个回答 分类:英语 2014-09-26

问题解答:

我来补答
直译:面包和奶油
someone's bread and butter - someone's basic income; someone's livelihood—the source of one's food (一个人的基本收入;人的生计的来源)
somebody's bread and butter - a job or activity that provides you with the money you need to live
(提供您生活需要的钱的工作或活动)
 
 
展开全文阅读
剩余:2000