英语翻译The Culture of China is home to one of the world's oldes

问题描述:

英语翻译
The Culture of China is home to one of the world's oldest and most complex civilizations.China boasts a history rich in over 5,000 years of artistic,philosophical,political,and scientific advancement.Though regional differences provide a sense of diversity,commonalities in language and religion connect a culture distinguished by such significant contributions such as Confucianism and Taoism.Confucianism was the official philosophy throughout most of Imperial China's history and strongly influenced other countries in East Asia.Mastery of Confucian texts provided the primary criterion for entry into the imperial bureaucracy.
With the rise of Western economic and military power beginning in the mid-19th century,Western systems of social and political organization gained adherents in China.Some of these would-be reformers rejected China's cultural legacy,while others sought to combine the strengths of Chinese and Western cultures.
China is a unified nation consisting of many different ethnic groups.Fifty-six different ethnic groups make up the great Chinese national family.Because the Han people accounts for more than ninety percent of China's population,the remaining fifty-five groups are generally referred to as "ethnic minorities." Next to the majority Han,the Mongolian,Hui,Tibetan,and Uygur peoples comprise the largest ethnic groups.Although China's ethnic minorities do not account for a large portion of the population,they are distributed over a vast area,residing in every corner of China.
Particularly since the implementation of China's opening and reform policy,the central government has increased investment in minority areas and accelerated their opening to the outside world.This has resulted in an upsurge of economic development in these areas.Each of China's ethnic minority groups possesses a distinctive culture.The Chinese government respects minority customs,and works to preserve,study,and collate the cultural artifacts of China's ethnic minority groups.The government vigorously supports the development of minority culture and the training of minority cultural workers,and fosters the development of traditional minority medicine.
The relation among China's ethnic groups can be described as "overall integration,local concentration,mutual interaction." Concentrations of ethnic minorities reside within predominantly Han areas,and the Han people also reside in minority areas,indicating that there has been extensive exchanges among China's ethnic groups since ancient times.With the development of the market economy,interaction among ethnic groups has become even more active in the areas of government,economics,culture,daily life,and marriage.Linked by interdependence,mutual assistance,and joint development,their common goals and interests creating a deep sense of solidarity,China's ethnic groups resemble a great national family,together building Chinese civilization.
1个回答 分类:英语 2014-10-17

问题解答:

我来补答
中国文化是世界上最古老、最复杂的文明.中国拥有超过5000年历史丰富的艺术、哲学、政治、科学的进步.虽然区域差异提供多元化的共性和宗教的语言,一种文化是以这样连接有显著的贡献,比如儒教和道教.儒教是官方哲学在绝大部分帝国的中国历史和其他国家的影响在东亚.掌握了儒家的主要标准文本提供进入帝国官僚主义.
随着中国经济和军事力量的mid-19th世纪初,在西方社会和政治组织体系的追随者在中国获得.其中的一些潜在的改革者们拒绝中国文化遗产,而另一些人试图结合中西文化优势.
13中国是一个统一的多民族组成不同的民族.56个不同的民族组成的中国伟大的国家的家庭.因为汉人占了超过90%的中国人口,其余五十五团体通常被称为“少数民族”.旁边的多数汉、蒙古、回、藏、维吾尔民族组成,最大的少数民族.虽然中国的少数民族占很大一部分人口,他们分布在一个广大的地区,住在中国的每一个角落.
特别是中国实施改革开放政策,中央政府已增加投资,加快少数民族地区的对外开放.这导致了一股在这些地区的经济发展.摘要中国少数民族具有一种独特的文化.中国政府尊重少数民族风俗、工作、学习和保护文化遗产的整理了中国少数民族.政府大力支持发展少数民族的文化和民族文化的人员的培训,培养少数民族传统医学的发展.
在中国少数民族之间的关系可以描述为“全面整合、局部浓度、相互作用.”浓度的少数民族地区,主要居住在汉与汉人也住在少数民族地区,表明已经在中国的广泛交流,以及在少数民族自古以来.摘要随着市场经济的发展、族群互动变得更加活跃在该地区的政府、经济、文化、生活和婚姻.通过相互联系、相互帮助,共同发展,共同的利益和目标创造一个深刻的中国民族团结的精神,就像一个伟大国家的家庭,共同建设中华文明.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
也许感兴趣的知识