keeping up with the Jones是出自于那本书或那个人说的啊?

问题描述:

keeping up with the Jones是出自于那本书或那个人说的啊?
1个回答 分类:英语 2014-11-22

问题解答:

我来补答
这里只要知道Jones的意思,整个句子就明白了.
jone是英语国家中很普通的姓,所以就被用来指普通人.如:I am just a regular Jones
楼主的话是指:(在家庭财富和其他方面)做到与普通人一样.
见下面的网上讨论:
I understand this phrase to mean keeping up at least the appearance of wealth or class to the roughly equivalent degree that one's neighbors exhibit same,particularly in terms of the display of physical possessions.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:椭圆简单性质
下一页:求解这个表格