英语翻译将Kindle 2与苹果iPod相比是不恰当的.有分析师认为,Kindle 2并不能成为书籍领域的iPod,其对

问题描述:

英语翻译
将Kindle 2与苹果iPod相比是不恰当的.有分析师认为,Kindle 2并不能成为书籍领域的iPod,其对书籍领域产生的影响无法与iPod对音乐领域产生的影响相提并论.苹果iPod的面世颠覆了传统的听音乐方式,而Kindle 2并不具备颠覆出版业的能力.另一家市场调研机构Gartner的IT分析师范·贝克尔(Van Baker)表示,亚马逊认为出版业终将走上数字轨道,他们希望在这一切出现时占据自己的地位,但是亚马逊将Kindle 2定价设为与旧款相同的359美元,并在可预见的一段时期内保持这一价格.贝克尔指出,这样做不会引发爆炸性的增长趋势.
1个回答 分类:英语 2014-10-08

问题解答:

我来补答
It is inapproriate to compare Kindle 2 with the Apple's iPod.Analysts believe that Kindle 2 cannot become the iPod in the field of book publication,and its impacts in book publication cannot be viewed as the same that iPod did in the field of music.The Apple's iPod has completely changed the traditional way of listening to music,but Kindle 2 does not have the capability to overturn the industry of book publication.Another IT analyst Van Baker of the market research firm Gartner expressed that Amazon think that book publication will eventually become digitized,and they hope that they will have their occupation when it happens,but Amazon sets the price of Kindle 2 at $359,the same as its previous version,and expects the price remain the same for some period of time.Baker pointed out that such conduct would not cause the explosive increase in trends.
放心使用.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:必修3第一单元
下一页:第4课时